Nước giếng lạnh thì nắng, nước giếng nóng thì mưa

Direct English translation

If the well water is cold, then it will be sunny; if the well water is warm, then it will rain.

Equivalent English version

Red sky at night, sailor's delight; red sky in morning, sailor's warning

Giải thích tiếng Việt
Kinh nghiệm dân gian dùng để đoán thời tiết qua sự thay đổi nhiệt độ của nước giếng: nước giếng thấy lạnh hơn thường báo trời nắng, nước giếng thấy ấm hơn thường báo trời mưa. Thường dùng khi nói về cách quan sát tự nhiên để dự báo thời tiết.
English explanation
A folk saying used to predict the weather from changes in well-water temperature: colder well water is taken as a sign of sunshine, warmer well water as a sign of rain. It is used when referring to traditional observation of nature for forecasting weather.